Annegret Friedrichsen

Vita

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ich lebe seit mehreren Jahrzehnten mit meiner Familie in Kopenhagen und schreibe auf Dänisch und Deutsch. Ursprünglich bin ich im deutsch-dänischen Grenzland in der Nähe von Flensburg geboren und als Mitglied der dänischen Minderheit zweisprachig aufgewachsen. Ich besuchte die dänische Schule, zuletzt das Privatgymnasium Duborg-Skolen in Flensburg.

Nach dem Abitur zog ich nach Kopenhagen, wo ich allgemeine und vergleichende Literaturwissenschaft studierte und mein Studium mit einer Magisterarbeit über Ingeborg Bachmann abschloss. Darauf folgte meine Promotion mit einer wissenschaftlichen Abhandlung über Poesie im Fremdsprachenunterricht. Ich lehrte deutsche Literatur und Literaturdidaktik an der Dänischen Hochschule für Lehrerfort- und weiterbildung, danach war ich Dozentin an der Pädagogischen Universität Dänemarks (Danmarks Pædagogiske Universitet) und arbeitete ein paar Jahre als Verlagslektorin. Seit 2002 arbeite ich als Forschungsbibliothekarin (bzw. wissenschaftliche Bibliothekarin) im Bereich Literatur und Sprachen an der Aarhus University Library Emdrup (der ehemaligen National Library of Education in Kopenhagen), die seit 2018 ein Teil der Royal Danish Library ist. Im Laufe der Jahre habe ich sowohl auf Deutsch als auch auf Dänisch Fachliteratur, Artikel über Literatur und Literaturdidaktik geschrieben, u.a. über Else Lasker-Schüler, Ilse Aichinger, Virginia Woolf und Marlen Haushofer.

Ende 2005 erschien mein erstes Kinderbuch, Trolden Trøst (auf Deutsch: „Der Troll Trost“) mit Illustrationen von Bonnie Poulsen. 2007 war mein Märchen eines der zehn auserwählten Gewinner eines H. C. Andersen-Märchenwettbewerbs, und die auserwählten Märchen wurden in der dänisch- und englischsprachigen Märchenanthologie Modern Danish Fairytales II herausgegeben. Im gleichen Jahr erschien mein zweites dänisches Kinderbuch, Alfrida og Alfekatten (auf Deutsch: Alfrida und der Elfenkater) mit Illustrationen von Dorthe Mailil, der kreativen Designerin und Illustratorin von Maileg. In meinem dritten, 2009 herausgegebenen dänischen Kinderbuch geht es um eine schreibende Katze. Maya, jeg Maya - breve fra en kat (auf Deutsch: Ich, Maya - Briefe einer Katze) ist von Heidi Vandal illustriert und 2014 auch als E-Buch vom Verlag herausgegeben worden. 

Im August 2012 erschien mein erster dänischer Kurzroman für Erwachsene unter dem dänischen Titel Porcelænskvinden (Deutsch: Die Porzellanfrau) und im Frühjahr 2017 erschien mein zweiter deutschsprachiger Gedichtband Meer im Ohr.

Bitte die Fahne links anklicken, um eine Gesamtübersicht über in Dänemark erschienene Bücher, Artikel in deutscher und dänischer Sprache, Rezensionen, Lesungen usw. auf den dänischsprachigen Seiten dieser Autoren-Website zu finden.

Kontakt

 

Foto: Rune Hansen, 2018.